Doublage et sous-titrage
Le Programme de doublage/sous-titrage a pour but d’accroître l’accessibilité des projets soutenus par le Fonds des médias du Canada (FMC) auprès du public canadien. Le programme cherche entre autre à accroître les revenus des projets canadiens par la hausse des ventes nationales et internationales. Les projets reçoivent une subvention attribuée selon l’ordre de présentation des demandes.
| # | Financement K$ | Part de financement (%) | Heures de contenu | |
| Enfants et jeunes | 9 | 1 132 | 78 | 86 |
| Dramatiques | 4 | 235 | 16 | 13 |
| Documentaires | 1 | 78 | 5 | 11 |
| VAS | 1 | 4 | 0 | 1 |
| Total | 15 | 1 449 | 100 | 111 |
| Langue originale du projet | # | Financement K$ | Part de financement (%) | Heures de contenu |
| Anglais | 11 | 1 347 | 93 | 98 |
| Français | 4 | 102 | 7 | 13 |
| Total | 15 | 1 449 | 100 | 111 |
Le FMC a versé 1,45 million de dollars à 15 projets. Plus de 90 % du financement a été attribué à des productions en langue originale anglaise et plus de 75 %, à des projets destinés aux enfants et aux jeunes.
Notes de bas de page :
Le budget du programme, fixé à 1,5 million de dollars, a presque entièrement été versé.
Toutes les productions subventionnées étaient des séries, mais trois d’entre eux, un seul épisode a été sous-titré ou doublé.



Facebook
Twitter