Versioning Program
The Versioning Program is designed to expand the accessibility of CMF-funded projects to Canadians by adding voice-overs and/or subtitles to projects. Versioning also seeks to increase the revenues earned by Canadian projects through national and international sales. Projects receive funding on a first-come, first-served basis.
The CMF contributed $1.45 million to 15 projects. More than 90% of funding was provided to projects that were initially produced in the English language, and more than 75% of funding was provided to Children’s & Youth projects.
# | Funding $K | % Share of Funding | Hours | |
Children's & Youth | 9 | 1,132 | 78 | 86 |
Drama | 4 | 235 | 16 | 13 |
Documentary | 1 | 78 | 5 | 11 |
VAPA | 1 | 4 | 0 | 1 |
Total | 15 | 1,449 | 100 | 111 |
By Original Project Language |
# | Funding $K | % Share of Funding | Hours |
English | 11 | 1,347 | 93 | 98 |
French | 4 | 102 | 7 | 13 |
Total | 15 | 1,449 | 100 | 111 |
Footnotes
The program budget, set at $1.5 million, was almost fully subscribed.
All funded productions were series but three projects versioned one episode alone.